湖北专升本网整理了湖北中医药大学专升本英语翻译的模拟真题给同学们训练,备考湖北中医药大学专升本的同学要认真做题再对照答案检查哦!
湖北中医药大学专升本英语翻译真题练习(英译汉):
1.Having spent some time in the city , he had no trouble (in) finding the way to the History Museum
2.In order to earn enough money to finance(为了挣钱供我上学)my education , mother often takes on more works than is good for her.
3.The professor required that we (should) hand in the research reports(我们交研究报告) by Wednesday.
4.The more you explain ,the more confused I get.
5. Though a skilled worker, he was fired/dismissed by the company/firm (他被公司解雇了)last week because of the economic crisis.
参考翻译
1、找到去历史博物馆的路)因为在这个城市里呆过一段时间,他很容易能够找到去历史博物馆的路。
2、为了赚更多的钱供我上学,母亲常常承担很多超负荷的工作。
3、教授要求我们应该在周三前提交研究报告。
4、你越解释,我越糊涂。
5、尽管技巧娴熟,但上周他还是因经济危机而被公司解雇。
湖北专升本网建议:英语翻译主要是考察重要词组和句子的含义,建议同学们在平时的复习要多多积累知识做一些翻译练习题。
同学们关于湖北中医药大学专升本还有任何疑问可以随时在线咨询湖北专升本网(www.hbzsb.com)老师!
咨询电话:18627722290(程老师)
QQ 2789430994(程老师)